2011-05-31

2011 | Somewhere

Catarina Lira Pereira | Somewhere | Indian ink and acrylic on MDF | 12,5 x 11,5 cm | 2011


2011 | Somewhere

Catarina Lira Pereira | Somewhere | Indian ink and acrylic on MDF | 12,2 x 11,8 cm | 2011


2011 | Somewhere

Catarina Lira Pereira | Somewhere | Indian ink and acrylic on MDF | 11 x 13 cm | 2011


2011 | Somewhere

Catarina Lira Pereira | Somewhere | Indian ink and acrylic on MDF | 10,5 x 11,6 cm | 2011


2011 | Somewhere II

Catarina Lira Pereira | Somewhere II | Indian ink on paper | 21 x 22 cm | 2011


2011 | Somewhere I

Catarina Lira Pereira | Somewhere I | Indian ink on paper | 21 x 22 cm | 2011


2011-05-30

2011 | Somewhere in SC

Catarina Lira Pereira | Somewhere in SC | Acrylic on canvas | 140 x 230 cm | 2011


2011 | Somewhere in GC

Catarina Lira Pereira | Somewhere in GC | Acrylic on canvas | 140 x 230 cm | 2011


2011 | Somewhere

Catarina Lira Pereira | Somewhere - exhibition view | 2011

Somewhere

Imagens surgem e desaparecem nas nossas mentes como se de reflexos em águas agitadas se tratassem. São consequência de momentos e locais que marcaram, geraram sentimentos, que prenderam. São ligações criadas por algum tipo de impacto emocional e que moldam também a essência da individualidade. Há nisso algo de potencialmente vulnerável, porque a nossa percepção alimenta-se da realidade que vive na memória e da realidade em constante captura do presente.
Explorar o espaço da memória é uma forma de perpetuar histórias, como quando se contam de geração em geração. A sua descrição ou reconstrução submete-nos a uma inevitabilidade da criação de um paralelo entre realidade e distorção. São representações imperfeitas de um passado que é alterado, fragmentado, reconstruído e reinterpretado no tempo.

Entre a arte e a memória há um forte vínculo: são ambas lentes através das quais se percebe o mundo e se comunica. Somewhere apresenta uma exploração de locais e situações. É uma luta contra o sentimento de esquecimento, e uma aceitação do sentido do passado distorcido. É fazer deste passado algo tangível ao espectador, uma partilha de detalhes e de memórias complexas. Estas imagens serão captadas e descodificadas tendo por base outros entendimentos.

Catarina Lira Pereira.

2010-09-20

2010 | On my own


Catarina Lira Pereira | On my own | Post-it on wall | 153 x 370 cm | 2010


2010-08-05

2010 | Zeca

Catarina Lira Pereira | Zeca | Acrylic on canvas | 65 x 65 cm | 2010

2010 | Greedy

Catarina Lira Pereira | Greedy | Acrylic on canvas | 100 x 100 cm | 2010

2010 | Tea

Catarina Lira Pereira | Tea | Acrylic on canvas | 90 x 90 cm | 2010

2010 | LB1


Catarina Lira Pereira | LB1 | Acrylic on paper | 50 x 50 cm | 2010

2010 | GC1

Catarina Lira Pereira | GC1 | Acrylic on paper | 50 x 50 cm | 2010

2010 | CLP1

Catarina Lira Pereira | CLP1 | Acrylic on paper | 50 x 50 cm | 2010

2009 | In your arms

Catarina Lira Pereira | In your arms | Acrylic on canvas | 200 x 200 cm | 2009

2009 | Eat in Take out


Catarina Lira Pereira | Eat in Take out | Acrylic on canvas | 200 x 200 cm | 2009

2009 | Breaktime

Catarina Lira Pereira | Breaktime | Acrylic on canvas | 200 x 200 cm | 2009

2009 | Last thought


Catarina Lira Pereira | Last thought | Acrylic on canvas | 200 x 200 cm | 2009

2009 | CQ2

Catarina Lira Pereira | CQ2 | Acrylic on paper | 35 x 35 cm | 2009

2009 | LTLV1

Catarina Lira Pereira | LTLV1 | Acrylic on paper | 18 x 18 cm | 2009

2009 | LV5

Catarina Lira Pereira | LV5 | Acrylic on paper | 25 x 25 cm | 2009

2009 | Glory day

Catarina Lira Pereira | Glory day | Acrylic on canvas | 200 x 200 cm | 2009

2009 | 532


Catarina Lira Pereira | 532 | Acrylic on canvas | 200 x 200 cm | 2009

2008 | Red dress

Catarina Lira Pereira | Red dress | Acrylic on canvas | 200 x 200 cm | 2008
Numa tentativa de imortalizar alguns momentos, de reviver a presença das pessoas que mais admiro, que me inspiram ou influenciaram e de locais que me marcaram, reconstituo exaustivamente imagens que me trazem de volta aquela peculiar atmosfera nostálgica.
Somos o que somos, resultado do nosso passado, que permanece e se manifesta mentalmente ao longo de representações nebulosas.
Entre narrativas interrompidas e numa forte relação entre fotografia e a pintura, a partilha de um conteúdo autobiográfico e de um universoprivado cria uma comunicação emocional com o espectador, que fica confrontado com todo um espírito de abertura, com um ambiente familiar e lúdico.
Simular frustradas tentativas de visualização de imagens do passado resultou num jogo plástico entre revelação e ocultação, gerando uma profundidade ambígua. Dentro de um confronto e quebra entre tridimensionalidade e bidimensionalidade, os dois géneros fundem-se numa composição exuberante, dinâmica, aparentemente caótica, e ainda assim sustentada por uma disposição racional.
Convido-vos a tomar parte desse complicado jogo, assimilando a ilusão de memória visual de momentos precisos da minha vida.
Conduzidos ao longo de uma série de passagens e bifurcações, oscilando entre o todo e o pormenor, poderão completar mentalmente as imagens. É a percepção de toda esta complexidade pictórica que acaba por se tornar no ponto fulcral do processo do meu trabalho.

...

In an attempt to immortalize particular moments, to experience again the presence of those I most admire, who inspire or have influenced me, and the places that have moved me, I meticulously recreate images that take me back to that particular ambience of nostalgia.
We are what we are, the product of our past, which remains and reveals itself mentally through hazy re-enactments. The sharing of autobiographical content and a private universe, interspersed with discontinued narratives ant rooted in a potent interplay of photography and painting, creates emocional communication with the spectator, who is confronted with a spirit of openness, a familiar and joyous environment.
The simulation of frustated attempts at visualizing images of the past resulted in a malleable game between revelation and concealment, generating ambiguous profundity. In a confrontation between three-dimensional and two-dimensional effects, both genders merge in a simultaneously exuberant, dynamic, and apparently chaotic composition, yet underpinned by a rational layout.
I invite you to participate in this complex game by incorporating the illusion of visual memory of particular moments of my life. You will be led through a series of passages and bifurcations oscillating between the whole and detail, which will allow you to mentally finalize the images. The awareness of this pictorial complexity is what eventually becomes the pivotal point of my work process.

2008 | Annie

Catarina Lira Pereira | Annie | Acrylic on canvas | 200 x 200 cm | 2008

2008 | Lese


Catarina Lira Pereira | Lese | Acrylic on canvas | 200 x 200 cm | 2008